Last updated : 18/11/2022
Une formation qui permet de prendre en compte la dimension multilingue et les relations entre Français langue scolaire et les langues locales pour concevoir et animer des activités autour d'un fonds multilingue.
Session 1 :
➢ Verbaliser ses conceptions initiales vis à vis des langues et du plurilinguisme. Nourrir sa réflexion en sous-groupes à partir de déclencheurs. Définir des termes-clés. Réinvestir ces termes dans l'analyse de micro-situations. l'exposé de son autobiographie langagière
➢ A partir d'une série de supports vidéo : verbaliser des notions théoriques. Réinvestir ces notions dans l'analyse de situations de classe.
➢ A partir d'une sélection d'albums jeunesse et d'une grille d'analyse établir une typologie et en explorer l'usage de ces albums pour l'éveil aux langues et le développement de la compétence plurilingue
➢ Se familiariser avec le Kamishibaï et la Boîtes à histoires plurilingue: verbaliser les usages, pour quels projets de valorisation des langues et de pratiques de lecture plurilingues
➢ Partager une boîte à outils pour constituer, étoffer et valoriser un fonds multilingue
➢ A partir d'une sélection de ressources multilingues, concevoir et expérimenter des activités pour mettre en valeur le français et les langues tierces
➢ Réinvestir l'ensemble des apports dans l'ébauche d'un projet de valorisation du fonds multilingue de sa classe ou son école
Inter-session :
➢ Tenir un portfolio pour documenter de quelle manière on met en oeuvre les ressources et approches de la session 1 en vue de la session 2
➢ Sélectionner des albums dans sa bibliothèque de classe ou d'école ou à partir de ressources en ligne et proposer des activités et animations qui valorisent les langues au sein de l'école
➢ Forum d'échanges entre pairs
Session 2 :
➢ Retours d'expériences et analyse des pairs
➢ Remédiations et approfondissement des contenus de la Session 1
➢ Mutualisation des ressources créées
➢ Déconstruire les représentations communes vis à vis des langues et du plurilinguisme
➢ Acquérir ou consolider des notions théoriques autour des langues et du langage : développement du langage, construction du bilinguisme, compétence plurilingue et interculturelle, éveil aux langues
➢ Comprendre les enjeux de la prise en compte du répertoire linguistique des apprenants pour l'apprentissage du français, langue des apprentissages scolaires
➢ Comprendre les enjeux de l'éveil aux langues
➢ Analyser le rôle des langues (première, seconde, de scolarisation) pour l'entrée dans la littératie
➢ Analyser une sélection d'albums jeunesse de fiction ou documentaires (sans texte, bilingues, multilingues etc.)
➢ Découvrir et manipuler Kamishibaï et boîte à histoires plurilingues
➢ Recenser les pistes pour mener des animations de valorisation d'un fonds multilingue
➢ Réflexion théorico-pratique sur les bases de la pédagogie, sur les outils et les stratégies proposées.
➢ Assistance de travaux de classe, de partage d'expériences...
➢ Travaux pratiques en groupes de participants pour expérimenter ce qui sera demandé aux élèves.
➢ Observation de séances dans les classes de l'établissement.
➢ Documents et supports fournis lors du travail en présentiel
➢ Diaporamas, bibliographie et webographie
➢ Cadre de réflexion pour une programmation, une progression des apprentissages de la PS à la classe de 3ème
Compétences : au terme de sa formation, le stagiaire saura...
➢ mobiliser un bagage théorique sur le multi/plurilinguisme et les relations entre le français, langue de scolarisation et les langues tierces, issu de divers champs du savoir (sociolinguistique, psycholinguistique, didactique) pour favoriser la réussite scolaire, en particulier l'entrée dans la littératie
➢ concevoir et animer des activités autour d'un fonds multilingue
➢ adapter le déroulement des apprentissages pour tenir compte du plurilinguisme des élèves en appliquant des approches transversales et/ou de didactique plurilingue dans l'exploitation d'un fonds multilingue